Monday, May 3, 2010

Kiraayedaar

Hello everyone..
Presenting a poem with no rhymes....its a sad poem..
Tears are referred to as tenants here (kirayedaar) living in the house of eyes....
Waiting for your comments...
(Devnaagri version below)

Kuchh roz hue kisi aansu ne palakon par dastak nahin di,
dar hai kahiin makaan hi khaali naa kar diya ho roothkar,

tumhaari bahut yaad karte the,
tumhein dekhne chalne ko kehte the,

jab maine unko kaha ki tum jaane waali ho,
shaayad waapas kabhi naa mil paao,
to meri baat nahin maani,
gussa hokar bheed si banaa li aur jhagadne lage mujhse,

ye silsilaa kuchh dinon tak chalaa,
raat bhar palkon ke sirhaane par jhagadte rehte the
subah thak kar sone chale jaate aur shaam ko fir wahin chale aate,
jaise makaan maalik mein nahin wo hain,

tumhaari tasveer jab jalaayi kal,
to kuchh kiraayedaar kood pade us par,
par aag se bach nahin paye aur jal ke hawaa ho gaye,
kuchhh shamaa aur parwaane ki baatein kar rahe the,
mujhe samajh nahin aayi....

inhein bhi ehsaas ho chala hai shaayad ab
ki tum nahin milogi...
isliye ek ek kar makaan khaali kar diya hai.....

mere ghar se vidaa ho gaye par tumhein bhule nahin abhi tak
kal dekha tha...
ek ajnabii se tumhaara pata poochh rahe the....



कुछ रोज़ हुए किसी आंसू ने पलकों पर दस्तक नहीं दी,
डर है कहीं मकान ही खाली ना कर दिया हो रूठकर,

तुम्हारी बहुत याद करते थे ,
तुम्हें देखने चलने को कहते थे ,

जब मैंने उनको कहा कि तुम जाने वाली हो,
शायद वापस कभी ना मिल पाओ,
तो मेरी बात नहीं मानी,
गुस्सा होकर भीड़ सी बना ली और झगड़ने लगे मुझसे,

ये सिलसिला कुछ दिनों तक चला ,
रात भर पलकों के सिरहाने पर झगड़ते रहते थे,
सुबह थक कर सोने चले जाते और शाम को फिर वहीँ चले आते ,
जैसे मकान -मालिक मैं नहीं वो हैं,

तुम्हारी तस्वीर जब जलाई कल ,
तो कुछ किरायेदार कूद पड़े उस पर,
पर आग से बच नहीं पाए और जल के हवा हो गए,
कुछ्ह शमा और परवाने की बातें कर रहे थे ,
मुझे समझ नहीं आई.......

इन्हें भी एहसास हो चला है शायद अब
कि तुम नहीं मिलोगी ...
इसलिए एक एक कर मकान खाली कर दिया है .....

मेरे घर से विदा हो गए पर तुम्हें भूले नहीं अभी तक,
कल देखा था ...
एक अजनबी से तुम्हारा पता पूछ रहे थे....

12 comments:

bhavna said...

spellbound [:)]

Provoked said...

Gawdaapa [Takes a bow]

Vikram Rathi said...

it's good but definitely not your best work..
"जैसे मकान -मालिक में नहीं वो हैं," it's awesome...
मैं कहता हूँ ग़ालिब से, आंसू वापिस बुलवा लो,
कि हसीनों की गली में आपका आना जाना है |

Kharageous said...

@bhavna and Akshat
Thanks

@Rathi
"gaurav" ko haseenon ki talab nahin...
kiraayedaar fir usi makaan men nahin rehte....

priya said...
This comment has been removed by the author.
priya said...

I confess i was not into much deep act of reading poems.But as i read yours its comprehensible though deepen.
I wont change my words'monarch of poetries'this was fantabulous.:)

Aalisha said...

jab tak tere dil me "gauri" hai gaurav....yeh yuh he makkan pe apna haq jatate rahenge.....
or kahin chod gyi woh tujh ko to parayein gharo ko dekh uski yaad dilate rahenge..........

Phoenix said...

I so get the meaning of this poem....who is leaving this year mr?

tamanna said...

awesome keep up ur gud wrk:)

priti said...

WOW!!So here comes again mr.Page-oner with his enthralling creation; bangs, bonks ,hit at the altitude of imagination touch and exit.Spring in again.

Kharageous said...
This comment has been removed by the author.
aparajita nath said...

One of the best!
Love to read it again and again.
:)